Всі українські проєкти завжди проявлялися в Росії і приходили в російській мові.
Про це в ефірі КИЇВ24 розповів український кінорежисер, продюсер Любомир Левицький.
Я зовсім не здивований, бо ми маємо справу з країною-крадієм. Ми знаємо звідки в Україну пішло піратство. Воно пішло з Росії. Я це добре знаю, бо мав справу з піратством протягом довгого часу. Починаючи від свого першого фільму “Штольня” у 2005 році. Ці проєкти одразу проявлялися там і приходили в російській мові сюди. Для мене це взагалі не дивно, бо ці люди крадуть все що бачать.
За його словами, росіяни крадуть починаючи від компонентів для ракет, закінчуючи українськими фільмами.
Чому вони взяли саме серіал “Спіймати Кайдаша”? Я думаю, що це був просто черговий серіал, який потрапив їм під руку.
Нагадаємо, шо Росія вкрала популярний український серіал «Спіймати Кайдаша». Тепер на російських піратських сервісах можна переглянути всі 12 епізодів проєкту в неякісному російському озвученні.
Фото: відкриті джерела
У США запустили сайт для реєстрації на «золоту картку» для заможних іноземців, які хочуть отримати право на проживання…
В одному з матчів зустрілися команди Польщі та Грузії. Під час гри фанати Сакартвело гучно…
Верховний суд Аргентини залишив у силі шестирічний вирок для колишньої президентки Крістіни Фернандес де Кіршнер…
Сполучені Штати готуються до часткової евакуації співробітників посольства в Іраку — передусім із Багдада —…
Вищий антикорупційний суд визнав винуватими колишнього заступника начальника слідчого управління Головного управління Національної поліції у…
Після безпрецедентної атаки українських дронів 1 червня на російські аеродроми в Іркутській та Мурманській областях,…