На Київщині й Чернігівщині його називають гайстром, а на Закарпатті - говля. А як в інших регіонах? У рубриці «Перемикай на українську» з опанування мови будемо шукати унікальні територіальні назви лелеки.
Фото: Getty Images
Головні передвісники настання весни, які на своїх крилах приносять справжнє тепло — лелеки. А може, чорногузи, бусли чи навіть гайстри? Зануримося в розмаїття назв одного із символів України та з’ясуємо, як в різних регіонах іменують цього чорно-білого птаха.
Лелека — такий варіант найбільш поширений на південному сході нашої країни, зокрема на Харківщині, Полтавщині, Донеччині, Луганщині, Дніпровщині, Кропивниччині, Запоріжжі, а ще в Херсонській, Миколаївській, Одеській областях і в Криму. У слові проглядається тюркське коріння. Можемо порівняти з арабським laklak чи перським plaklak. Утворене шляхом звуконаслідування.
Люди чули, як курличуть птахи, і на цій основі вигадали назву. Саме висока частота використання зробила слово “лелека” літературною нормою та закріпила за ним статус загальновживаного.
Чорногуз — так говорять на Сумщині, Черкащині, Вінниччині й Хмельниччині. А ще в певних регіонах Київської та Чернігівської областей. Слово з’явилося завдяки поєднанню лексем “чорний” та “гузка”, де останнє – це назва хвостової частини тулуба птаха. Тобто це ніщо інше, як вказівка на зовнішні ознаки та колір оперення.
Бусол, Буслик, Бусе, Бусень, Бушень — ці назви побутують переважно на півночі України. У Чернігівській, Київській, Житомирській областях та подекуди на Рівненщині й Волині. Чітке пояснення походження слова складно віднайти. Найбільш імовірна теорія вказує на зв’язок із тюркськими мовами, де boz – це сірий, землистого кольору.
Бузько, Бузьок, Бузок — такий варіант найменування птаха доволі поширений в західних регіонах. Його почуєш практично на всій території Львівщини, Тернопільщини, Франківщини, Чернівеччини й Закарпаття.
Боцюн, Бойцюн або Боцян — доволі локальні назви, які зустрічаються в окремих регіонах Хмельниччини, Рівненщини й Волині. Це запозичення з польської мови.
Ґовля — унікальне найменування птаха. Слово прийшло з угорської мови, де перекладається “лелека”, й активно побутує на Закарпатті.
Гайстер — не менш унікальний діалектизм, поширений на Київщині й Чернігівщині. Цей варіант потрапив на українськомовний ґрунт із німецької через польське посередництво.
Отже глибше пізнаваймо багатоманіття українських символів та їхніх назв і продовжуймо боротися за існування рідного слова.
Автор: Ірина Коваленко
Внаслідок ворожої атаки безпілотниками в Київській області чоловік отримав поранення, пошкоджені будинок і господарчі споруди.
Президент Франції Емманюель Макрон відкинув ідею президента США Дональда Трампа щодо участі воєнного злочинця, правителя…
На Сіверському напрямку російські війська активізували штурмові дії та застосовують хімічну зброю.
Президент США Дональд Трамп заявив, що Іран та Ізраїль незабаром укладуть мирну угоду, і він…
Президент Франції Емманюель Макрон у неділю прибув до Гренландії, яка опинилась у центрі геополітичного протистояння…
Господарський суд міста Києва стягнув з ТОВ "Будівельні технології плюс" дружини депутата Київської міської ради…