Європейська мовна спілка (EBU) заборонила мальтійській співачці Міріані Конте виступати на "Євробаченні" з піснею, яка перемогла на національному відборі, але в якій є слово, схоже за звучанням на лайку.
конте
Про це повідомила сама співачка.
“Поки я шокована і розчарована, особливо зважаючи, що ми маємо менше, ніж тиждень, щоб надіслати пісню. Я обіцяю вам, що шоу триватиме”, — сказала Міріана.
Як відомо, Міріана Конте 8 лютого виграла національний відбір Мальти з піснею під назвою Kant, що з мальтійської перекладається як “спів”. Однак це слово співзвучне з англійським “c*nt”, яке у лайливій формі означає жіночі геніталії. Також слово співзвучне з прізвищем німецького філософа Іммануїла Канта.
Ба більше, у тексті композиції є формулювання “serving kant” — деякі медіа розцінили це як алюзію на популярний сленговий вираз “serving c*nt”. Цією фразою у квір-культурі називають сміливу та впевнену людину.
Під час обговорення “Євробачення” в етері BBC Radio 2 ведучий Скотт Міллс сказав, що пісню Мальти “точно не зможуть відтворити” на британському радіо. Він не пояснив причину, але, ймовірно, йшлося саме про “лайливий” текст.
Із 22 до 27 квітня у Vcentri HUB заплановані психологічні майстерні, школа ОСББ, заняття з…
22–27 квітня у столиці пройдуть продуктові сільськогосподарські ярмарки.
На тижні з 21 по 27 квітня у Києві буде тепло, сонячно, а в деякі дні…
Бріджит Брінк розповіла, що протягом трьох років на посаді разом із командою підтримувала українську армію,…
У Нацагентстві заявили, що не допустять до управління арештованими активами суб'єктів, пов'язаних з колишніми власниками…
Наталія Проніна частково очолила компанію "Тесоро Менеджмент", ставши її співвласницею у 2024 році.