Categories: Без рубрики

Селера проти сєльдєрєя. Як правильно називати овочі українською

Збираємо мовний врожай та вчимося правильно і, головне, без слідів зросійщення називати різноманітні овочі.

Говоримо не кальковано свьокла, а буряк. Слово прийшло, найімовірніше, через посередництво польської із середньолатинської або італійської мови.

 Надзвичайно цікавими є варіанти найменування листя буряка, українці з різних регіонів кажуть ботвина, ботва, гичка, бадилля. Словники фіксують:

 ботвина – стебла і листя коренеплідних рослин. Ця лексема має ще праіндоєвропейське походження, у корені закладене значення “рости” (Завдяки високому вмісту клітковини буряк позитивно впливає на роботу серцево-судинної системи).

У солов’їній немає жодної фасолі, правильно – квасоля. Назву цієї рослини ми запозичили із середньоверхньонімецької, але тут проглядається ще грецьке й латинське коріння, тому можна сміливо говорити про середземноморське походження слова (На планеті існує близько 30 тисяч сортів квасолі, ця рослина зустрічається в кухнях усіх народів).

Також в українців є лук лише для стрільби, а от у борщ ми додаємо цибулю. Латинська мова дала життя цьому найменуванню, потім воно потрапило до німецької, а вже згодом через польське посередництво примандрувало в українську (У народі вірять: якщо цибуля рясно вкрита лушпинням, то зима буде холодною).

Восени освічені носії солов’їної збирають не тикву, а гарбузи. Слово є запозиченим з тюркських мов, його буквальний

 переклад – ослячий огірок. Звернімо увагу на наголос у множині: правильно говорити не гарбУзи, а гарбузИ. (Через низьку калорійність гарбуз вважають ідеальним дієтичним продуктом, у ньому нема крохмалю, холестерину та трансжирів, мало цукру).

Далі – чи не найпопулярніша калька – сєльдєрєй. Дворічну овочеву городню рослину, коріння і листя якої використовують як ароматичну приправу для страв, правильно називати селерою (Селера – універсальний продукт, її можна тушкувати, запікати відварювати, готувати на пару, а також маринувати, переробляти на сік чи смузі).

Тепер переходимо до видів капусти, у назвах яких ховається ох як багато помилок. Перший камінь спотикання – цвітна капуста, яку на багатьох кулінарних сайтах хибно іменують кольоровою. “Цвітна капуста” говорити можна і навіть потрібно, бо маємо вказівку не на колір рослини, а на її цвіт. До речі, українська ще пропонує варіанти квітна капуста (від лексем квітка, квітнути) та кучерява капуста (тут є відсилка до форми плоду). Зважаймо, що слово “цвітна” пишемо через літеру І, жодної Є не повинно з’явитися (Щоб отримати більше вітамінів і корисних речовин від цвітної капусти, радять їсти цей продукт сирим).

Броколі й брюссельська капуста різняться не лише за зовнішнім виглядом і смаком, а ще й за написанням. У слові

 “броколі” подовження не відбувається, буде одна літера К, а от “брюссельська” відтворимо з двома С, адже це похідне від назви міста Брюссель, у якій фіксують дві С (Броколі, приготована на пару й полита оливковою олією чи йогуртом, є повноцінною окремою стравою; З одного куща брюссельської капусти за раз можна зібрати до 15 невеликих качанчиків).

Правильно говорити пекінська капуста, а не пекинська. На допомогу приходить назва міста Пекін, у якому фіксуємо букву І, або можемо підтягнути “правило дев’ятки”: у словах іншомовного походження після д,т,з,с,ц,ч,ш,ж,р (Де ти з’їси цю чашу жиру?), якщо далі стоїть приголосна, з’явиться літера И. Бачимо, що буква К (пекінська) не входить до цього правила, значить, буде І (За вмістом поживних речовин пекінська капуста в 2 рази переважає білокачанну). 

Наостанок трішки про узагальнювані слова. Городні плоди та зелень, які є харчовими продуктами, українці іменують городиною. Походження дуже просте: те, що виростили на городі. Також у наших предків була садовина – плоди садових дерев; фрукти; або загалом садові дерева. Цю лексему репресували й витіснили з мови, але її таки встиг зафіксувати у своєму словнику Борис Грінченко, тому на часі повернути назву до загального вжитку.

Отож продовжуйте боротися за існування українського слова і не забувайте: варто збагачувати не лише свій організм вітамінами, а й дбати про наповнення словникового запасу. 

Фото: pexels/КИЇВ24

Recent Posts

Лікарі не могли впізнати постраждалу: у Києві рятують жінку з важкими травмами обличчя після російської атаки

У Свято-Михайлівській клінічній лікарні Києва продовжують лікувати постраждалих внаслідок масованої комбінованої атаки РФ у ніч…

8 хв. ago

Сили безпілотних систем уразили російський сторожовий корабель в Азовському морі

У ніч на 4 червня український ударний дрон уразив російський сторожовий корабель проєкту 10410 «Светляк»…

34 хв. ago

ЄІБ планує надати 120 млн євро на модернізацію українських пунктів пропуску

Європейський інвестиційний банк (ЄІБ) розглядає можливість надання кредиту в розмірі близько 120 мільйонів євро Агентству…

42 хв. ago

«єЯсла» з’являться в «Дії» вже цього літа: допомогу можна буде оформити онлайн

Батьки дітей віком від одного до трьох років зможуть оформити державну допомогу «єЯсла» через застосунок…

1 годину ago

Рятвальники загасили пожежу на інфраструктурному об’єкті на Київщині після атаки дронів РФ

Рятувальники ліквідували масштабну пожежу на об’єкті інфраструктури в Бориспільському районі Київської області, яка виникла 4…

1 годину ago

Шевченківський суд Києва закрив справу проти детектива НАБУ Гусарова

Шевченківський районний суд міста Києва звільнив від кримінальної відповідальності детектива Національного антикорупційного бюро України Віктора…

2 години ago