Перекладач Лукашенка підібрав невдале слово.
На офіційній зустрічі Лукашенка з президентом ОАЕ Мухаммадом ібн Заїд Аль Нахайяном стався мовний скандал.
Перекладач білоруського диктатора Лукашенка переклав слово «нещасний» із його промови як «f*cking» безпосередньо на зустрічі з президентом Об’єднаних Арабських Еміратів. Відповідне відео опублікувала Nexta.
Коли Лукашенко сказав «нещасний штучний інтелект», його перекладач видав «this f*cking AI» замість того, щоб підібрати більш нагідний відповідник до слова «нещасний».
Раніше самопроголошений президент Білорусі Олександр Лукашенко пригрозив, що застосує ядерну зброю, якщо «якась країна переступить лінію її державного кордону».
Спецпредставник США з питань України Кіт Келлог заявив, що адміністрація президента Дональда Трампа «втомилась» від затяжної війни Росії проти…
Марк Цукерберг, Сафра Кац і Джеймс Даймон продали акції своїх компаній на сотні мільйонів доларів…
Спеціальний посланник президента США з питань Близького Сходу Стів Віткофф може приїхати в Росію після серії консультацій у Лондоні.
Дедалі більше країн Європи розглядають модель вливання грошей в українську оборонну промисловість замість відправки зброї.
Німеччина може втратити шанс увійти до складу Ради Безпеки ООН у 2027 році, якщо очільницю німецького МЗС Анналену Бербок…
Китайські вчені успішно випробували неядерну водневу бомбу, утворивши вогняну кулю тривалістю у 15 разів довше…