На прилавках крамниць, на ярмарках, у кошиках бабусь — усюди приваблюють око запашні, солодкі й соковиті ягідки, назви яких зазнали тотального зросійщення.
Говоримо не клубніка, а полуниці. Найменування може бути пов’язане зі словом «паленіти», тобто яскраво горіти, червоніти, дозрівати;
Кажемо не зємляніка, а суниці. Це праслов’янське слово утворене за допомогою префікса sǫ- і кореня nicь, значення якого – «обернений униз», відчитується відсилка до nіknǫti – «никнути, схилятися додолу, нахилятися» (Суниці найбільше полюбляють рости на лісових галявинах).
Українською буде не чєрніка, а чорниці. Звертаємо увагу: правильно написати через літеру О, бо черниці – то жінки, що належать до релігійної громади й живуть у монастирях. Походження назви доволі прозоре: від слова «чорний» (Вітаміни, якими наділені чорниці, покращують кровообіг, тому позитивно впливають на зір).
Справжній українець скаже не біла чи червона смородина, а порічки. Слово могло прийти до нас із польської та має відкриту відсилку до лексеми «річка», адже ці ягоди люблять рости саме біля річок (Порічки – довговічні та доволі невибагливі до умов вирощування).
Правильно не чорна смородина, говоримо просто без надлишку – смородина. Назва пов’язана з праслов’янським словом *smordъ, тобто сильний запах (Смородина здатна покращувати настрій і заспокоювати людину).
Безпомилково буде не крижовнік, а аґрус. Імовірно, слово прийшло з італійської через польське посередництво (Аби поласувати ягодами аґрусу, потрібно не раз обдерти руки об його колючки).
Солов’їно промовимо не брусніка, а брусниці. Найменування ягоди пов’язане з праслов’янською основою brus (*brous-), значення якої – «червоний» (Найбільш соковиті плоди брусниць збереш, якщо навідаєшся до лісу у вересні).
Говоримо не клюква, а журавлина. Слово могло утворитися внаслідок скорочення сполуки журавлина ягода, адже ця рослина росте на болотах, де водяться журавлі (Сушена журавлина – чудова альтернатива родзинками під час випікання чи оздоблення страв).
Звертаємо увагу, коли говоримо про назви ягід, які мають суфікс -иц-, вживаємо лише множину. Правильно – полуниці, суниці, чорниці, брусниці, а не полуниця, суниця, чорниця, брусниця. І це логічно, бо важливо вказати на сукупність. Напротивагу, якщо в назві немає суфікса -иц-, то можемо сміливо використовувати форму однини: смородина, лохина, ожина, журавлина.
Наостанок пам’ятаймо: ми йдемо в ліс чи магазин ПО полуниці, суниці, чорниці. ЗА полуницями – це калька з російської.
Насолоджуймося кожним соковитим українським словом і тримаймо мовний фронт разом!
Фото: getty images
Батьки дітей віком від одного до трьох років зможуть оформити державну допомогу «єЯсла» через застосунок…
Рятувальники ліквідували масштабну пожежу на об’єкті інфраструктури в Бориспільському районі Київської області, яка виникла 4…
Шевченківський районний суд міста Києва звільнив від кримінальної відповідальності детектива Національного антикорупційного бюро України Віктора…
Чергову партію безпілотників отримали військовослужбовці 12-го армійського корпусу Сухопутних військ ЗСУ.
Російські війська намагаються оточити Лиман, застосовуючи тактику літа 2022 року, проте наразі вони стикаються зі…
4 червня в Україні відзначають День вшанування пам’яті дітей, які загинули внаслідок збройної агресії Росії.…