Зокрема, Київ, Ірпінь, Харків, Маріуполь, Херсон та Чернігів.
Ілюстративне зображення. Прапор України
Нову версію пісні створив український продюсер та співзасновник музичної премії YUNA Павло Шилько. Так, слова пісні було відредаговано – усі закордонні міста замінені на гарячі точки російсько-української війни. Тепер це Київ, Ірпінь, Харків, Маріуполь, Херсон, Чернігів, Суми.
Ініціативу Павла підтримали гурт Скрябін та його нинішній вокаліст Yurcash. Музиканти погодилися перезаписати пісню. Крім того, до створення нової версії були залучені провідні українські виконавці: Олександра Заріцька (KAZKA), Artem Pivovarov, Сергій Танчинець (БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ), Фагот (ТНМК), Наталія Могилевська, Ivan NAVI, Руслана, Igor Grokhotsky. Запис відбувся на київській студії Kaska Records. Для презентації пісні було створено відео, в якому використані зйомки українських міст, які в ній згадуються.
Новий варіант треку “Місця щасливих людей” транслюватиметься на телебаченні, радіо та в інтернет-виданнях не у комерційних цілях, а виключно для благодійності. Також він пролунає як гімн великого благодійного медіазаходу, що буде організовано спільно з Національною радою України з питань телебачення і радіомовлення.
Реквізити для банківських переказів:
Реквізити в грн:
Для платежів в доларах:
Для платежів в євро:
Приватне товариство незаконно зареєструвало право власності на фактично вигадані об’єкти нерухомості, розташовані на комунальній земельній…
Раніше в цьому приміщенні розміщувалася частина структурних підрозділів Міністерства економіки, довкілля та сільського господарства України.…
Йдеться про 35 нових пристроїв, які раніше були незаконно ввезені на територію України та за…
Президент США Дональд Трамп позитивно оцінив ініціативу президента України Володимира Зеленського щодо прямих переговорів із…
Голову управління Держпродспоживслужби в Житомирській області, який також є депутатом однієї із сільських рад, повідомили…
Україна активно працює з європейськими партнерами, щоб уже в червні отримати фінансування в межах пакета…