Крім того, довідник отримав англомовну та російськомовну версії.
Про це повідомили у Міністерстві соціальної політики України.
У повідомленні зазначили, «Довідник безбар’єрності» заговорив українською жестовою мовою, тепер він трансформувався у безбар’єрний – з’явилася функція перекладу на українську жестову мову.
Крім того, довідник також отримав англомовну та російськомовну версії. Він став доступнішим для більшого кола користувачів, до того ж він сприятиме поширенню знань про безбар’єрність за межами України.
Наразі структура Довідника включає в себе чотири розділи: “Складові безбар’єрності”, “Правила мови”, “Словник” та “Безбар’єрний календар”. Для того, щоб відкрити вікно з перекладачем на жестову мову необхідно натиснути на синій кружечок із зображенням рук біля будь-якої публікації:
Нагадаємо, “Довідник безбар’єрності” – гід з коректного спілкування, у якому зафіксовані нові норми безбар’єрної мови. Він створений за ініціативою першої леді України Олена Зеленська у співпраці з ГО Безбар’єрність, іншими громадськими організаціями, правозахисниками, психологами, батьками, що виховують дітей з інвалідністю, українськими та міжнародними експертами.
Фото: unsplash
Працівники служби безпеки Білого дому попередили, що встановлені на одній із будівель поблизу адміністрації президента…
Еррол Маск, батько американського мільярдера Ілона Маска, приїхав до Москви на форум одного з головних…
Міністерство культури та стратегічних комунікацій України відкинуло фейк про нібито рішення відомства призупинити пошукові роботи…
Новообраний президент Польщі Кароль Навроцький заявив, що «на цей момент» не підтримує вступ України до…
Внаслідок удару Сил оборони України по зосередженню підрозділу ракетних військ рф у Брянській області 5…
Президент США Дональд Трамп подякував за роботу Національній гвардії, яку він наказав відправити в Лос-Анджелес…