Лєнтяй — найбільша хиба, яку чуємо ледь не щодня, слово-зайда, небажаний спадок тривалого періоду зросійщення. Фонетична форма слова абсолютно не відповідає нормам нашої мови.
Багатогранна українська підготувала силу-силенну колоритних відповідників, похідних від лексем «лінь», «лінивий»: ледащо, ледацюга, ледарюга, ледащиця, ледака, ледай, ледайко, лежень, лежебок, лінтюх, лінюх, лобур, гульвіса, нероба, неборак, неборака.
А ще є розмовні варіанти: бабак, байбак (той, хто любить багато відпочивати, лежати), валяка (утворене від дієслова «валятися»), полежака (маємо відсилання до лексеми «лежати»), ґаволов (відчитуємо зв’язок із популярним фразеологізмом «ловити ґав»), байда, байдалак, байдич (ці варіанти зберігають у собі сліди давнішого значення «колода, стовбур», від якого може бути виведене значення «гультяй, ледар», тобто той, хто нічого не робить, б’є байдики).
Натрапляємо ще на форму «лінивець», але не раджу її використовувати, адже з’являється асоціація з назвою тварини. Українська завжди радить не спрощувати й не гребти все під один гребінець, а шукати якнайвлучніше слово.
Також колорит української мови підготував низку фразеологізмів зі значенням «нічого не робити, не працювати, ходити без діла, ледарювати, бути пасивним»:
Не втомлюйтеся боротися за існування рідного слова й не будьте лінтюхами, вивчайте українську!
Фото: Getty Images/КИЇВ24
Європа готова відкрити перший кластер переговорів щодо вступу України до Євросоюзу.
Президент Європейської Ради Антоніу Кошта заявив, що Європейському Союзу потрібна єдина система оборони, яка дозволить…
Словацький прем’єр-міністр Роберт Фіцо у четвер зустрівся з главою Єврокомісії Урсулою фон дер Ляєн та…
У Міністерстві юстиції України не змогли підтвердити, чи їхній кандидат на посаду Уповноваженого із захисту…
Білий дім рекомендував припинити фінансування з боку США майже двох десятків програм, які займаються розслідуванням…
26 країн Європейського союзу готові продовжувати надавати Україні фінансову допомогу і зберігати цей підхід у…