Categories: Без рубрики

Ласунка чи солодкоїжка: чим унікальні слова спільного роду в українській мові

Зізнавайтеся, часто грішите словом "солодкоїжка"? Якщо не знаєте, який смачний український відповідник підібрати та думаєте, чи підійде одне слово для характеристики як чоловіка, так і жінки, то рубрика "Перемикай на українську" стане вам у пригоді.

Тож з’ясуємо значення цих слів середнього роду.

Українці вже звикли до чоловічого, жіночого та середнього родів. Однак в словниках можемо віднайти безліч лексем, які водночас називають осіб обох статей. І біля них бачимо примітку — спільний рід. Тобто це таке слово, яке в одному контексті окреслює характерні дії, поведінку чи соціальну приналежність жінки, а в іншому — чоловіка.

Найчастіше такі іменники легко вирахувати завдяки закінченню (базіка, жаднюга, заїка, замазура, нездара, ненажера, нероба, підлиза, плакса, потвора, приблуда, причепа, рева, роззява, стиляга, трудяга). Погодьтеся, такі назви-характеристики припасовуються до особи як жіночої, так і чоловічої статі. Інколи може з’являтися закінчення (сонько, чванько).

Значення останнього — той, хто дуже любить вихвалятися певною перевагою над кимось, особливими здібностями, вміннями чи знаннями. Маємо синонім, який теж належить до спільного роду — задавака.

Приклади: 

1- Цей нероба не спромігся за день навіть посуд помити.

Миття посуду. Фото: Getty Images

2- Дівчинка вдруге загубила гаманець, ну справжня роззява.

Гаманець. Фото: Getty Images

3- За особливу прискіпливість під час вибору одягу її прозвали стилягою.

Стиляга. Фото: Getty Images

Що цікаво, українська мова настільки багата та граматично витівкувата, що інколи для називання однієї реалії витворює слова різних родів. Наприклад, у солов’їній є іменники сусід (чоловічого роду), сусідка (жіночого) та унікальна лексема «сусіда», яка належить до спільного роду.

Можемо безпомилково говорити: “Нова сусідка поділилася рецептом полуничного варення” і “Нова сусіда поділилася рецептом полуничного варення”. Водночас правильно буде: “Цей мовчазний і некомпанійський сусід викликає підозри” та “Цей мовчазний і некомпанійський сусіда викликає підозри”.

Сусіди. Фото: Getty Images

До того ж інколи використання іменника спільного роду допомагає уникнути калькованих фраз, що примандрували з російської. Підловімо себе на помилці: людину, яка любить солодке, ми часто називаємо “сладкоєжкою”. Одразу відчуваємо, що щось з цим словом не так, і утворюємо переклад “солодкоїжка“.

Українська пропонує смачний замінник — ласунка. Лексема походить від іменника “ласощі” – солодкі кондитерські вироби, смачна їжа, та належить до спільного роду, тому поєднується з особами обох статей.

Приклади: 

1- У кого вона такою ласункою вдалася? Самотужки з’їла гору цукерок.

Цукерки. Фото: Getty Images

2- Мій син — неабияка ласунка, потайки жує тістечка.

Тістечка. Фото: Getty Images

До речі, в українській поруч з ласункою побутує форма “ласун”, але вона належить лише до чоловічого роду. До того ж у цього слова, окрім прямого значення — любитель солодощів, утворилося переносне — той, хто має особливу пристрасть до когось або до чогось (порівняймо, ласий до грошей, ласий до жінок, ласий до пригод).

Наостанок ловіть низку колоритних синонімів до іменника “ласунка”. Щоправда, вони вже не належать до спільного роду, потрібно добирати чоловічі й жіночі форми:

  • лагоминець/лагоминка — породжене лексемою “лагомини”, значення якої — ласощі.
  • ласач/ласачка,
  • ласогуб/ласогубка,
  • ласолюб або ласолюбець/ласолюбка,
  • ласій/ласійка — походження цих варіантів відкрите — в основі закладений іменник “ласощі”.
  • солодій/солодійка — тобто любитель чи любителька солодкого.

Отже, будьмо ласими до вивчення української, проявімо себе справжніми трудягами в боротьбі за існування рідного слова — і тоді не ступить на нашу землю ніяка східна сусіда!

Автор: Ірина Коваленко.

Recent Posts

У Києві відкрилась міждисциплінарна виставка «Селекція цінностей»

У столичній Voitok Gallery розпочала роботу групова виставка «Селекція цінностей». Організатори представили більше 50 творів сучасного…

2 години ago

У Києві відкрили виставку Микити Шклярука “GUAPO”

У Київському Молодіжному домі (вул. Володимирська, 5Б) 5 червня о 18:00 відбудеться відкриття виставки художника…

2 години ago

У Криму жительку Ялти засудили до 17 років колонії нібито за донат на дрони для ЗСУ

В окупованому Криму колишню поліціянтку Людмилу Колесникову засудили до 17 років колонії через звинувачення в…

2 години ago

Україна запропонувала США розширити фонд відбудови на проєкти оборонної промисловості

Мінекономіки України запропонувало доповнити мандат американсько-українського Інвестиційного фонду відбудови проєктами у сфері оборонної промисловості, що…

2 години ago

Атаки українських дронів частково паралізували вантажоперевезення на російській залізниці

Російська залізниця зазнає значного падіння обсягів вантажоперевезень через економічні проблеми та атаки українських безпілотників, які…

2 години ago

Кандидатку до Нацради з питань науки викрили у плагіаті на третині докторської дисертації

Ознаки академічної недоброчесності виявили в докторській дисертації Лілії Філіпішиної — кандидатки до Наукового комітету Національної…

2 години ago