Про наявність російської мови у театральних постановах адміністрація повинна попереджати глядача заздалегідь, переконаний мовний омбудсман Тарас Кремінь.
У київському театрі “Сузір’я” розгорівся мовний скандал. Причиною конфлікту стало те, що акторка говорить російською мовою у виставі “Постіль брати будете?”.
Уповноважений з питань мовної політики Тарас Кремінь в етері КИЇВ24 розповів, що за задумом авторів героїня розмовляє російською, але до кінця вистави переходить на українську мову.
На його думку, та згідно із чинним законом України адміністрація повинна попереджати глядача заздалегідь про наявність російської мови у театральних постановках.
Відреагував на скандал і засновник театру Олексій Кужельний. Він пояснив, що сенс вистави полягає у тому, що головна героїня — російськомовна жінка, яка через свою закоханість починає переходити на українську мову. Кужельний зазначив, що такі історії є важливими, адже в реальному житті їх має ставати все більше. За його словами, роль театру полягає в тому, щоб тактовно допомагати зрусифікованим людям позбавлятися комплексів і переходити на рідну мову.
Європейська комісія повідомила країни-члени, що вони можуть переорієнтувати сотні мільярдів євро з антикризової допомоги, виділеної під час…
В Одеському обласному ТЦК та СП заявили, що хлопець, якого доставили в терцентр зі зламаною…
Віцепрем’єр-міністерка з питань європейської та євроатлантичної інтеграції Ольга Стефанішина наголосила, що її колишній чоловік —…
У Державному департаменті США прокоментували реакцію президента Дональда Трампа на майбутній можливий удар Росії у…
Нідерланди можуть провести дострокові загальні вибори, викликані розвалом урядової коаліції через суперечки щодо протидії міграції,…
Віцепрем'єр-міністр Хорватії та міністр оборони Іван Анушич у середу представив громадськості законопроєкт про службу в…