Наносити чи завдавати? Яке дієслово доречно вживати, коли говоримо про удари росіян по Україні, відповіді ЗСУ на фронті або візити західних лідерів і дипломатів до Києва? У рубриці «Перемикай на українську» розберемо топ калькованих фраз зі словом «наносити» та пошукаємо правильні українські відповідники.
Фото: Getty Images
ЗСУ нанесли нищівний удар. Війна наносить колосальної шкоди екології. Прем’єр-міністри Польщі, Чехії й Словенії першими нанесли візит в Україну після розпалу війни. Такі фрази вважаються грубими помилками. А як казати правильно?
Нанести удар, нанести поразку, нанести втрат — правильно казати завдати удару, завдати поразки, завдати втрат. Загалом в українській мові дієслово “завдавати” поєднується з іменниками негативного значення. Відповідно, якщо потрібно утворити фразу зі знаком мінус, обираємо цю лексему.
Приклади:
1- Росія злочинно завдає ударів по житлових будинках.
2- Українські сили оборони завдали поразки ворожим угрупуванням на сході.
3- Ударні безпілотники допомагають завдавати більших втрат окупантам.
Обізнані носії української не скажуть наносити шкоду, наносити образу, наносити жаль чи смуток. Натомість вони обиратимуть більш милозвучні варіанти: завдавати шкоди або заподіювати шкоду, вчинити шкоду чи просто нашкодити; заподіяти образу, образити; завдати жалю, смутку, а ще жаху, муки, туги, сорому.
Приклади:
1- Кожне сповіщення про ракетну небезпеку завдає жителям Києва невимовного жаху.
2- Кожен російський військовий має бути покараний за завдані муки полоненим.
3- Клеймо “біженець” завдає образи українцям, що закордоном – вони вимушені переселенці.
Наносити візит — також помилка. Потрібно говорити робити чи здійснювати візит, або ж коротко — відвідувати. Однак у цьому випадку варто уважно вдивлятися в контекст, бо під дієсловом “відвідувати” закладене більш побутове, буденне значення. Його важче поєднати з приїздом дипломатів або урядових осіб.
1- За результатами здійсненого Зеленським візиту до США без перебільшення стежило пів світу.
2- Політики здійснюють неанонсовані візити для більшої безпеки.
Відповідно початкові речення безпомилково мають звучати так:
1 – ЗСУ завдали нищівного удару.
2 – Війна завдає колосальної шкоди екології.
3 – Прем’єр-міністри Польщі, Чехії й Словенії першими здійснили візит в Україну після розпалу війни.
Щоправда, дещо українською ми можемо все ж наносити. Це дієслово має значення “покривати шаром чого-небудь; робити малюнок, візерунок; позначати, відбивати що-небудь на мапі, схемі”. Тому кажемо “нанести маску на обличчя”, “нанести фарбу на полотно”, “нанести новий острів на мапу”.
Отже продовжимо боротися за існування українського слова, щоб навіть у мовних поєдинках завдавати ворогу нищівних ударів.
Автор: Ірина Коваленко.
Спеціальний посланник президента США з питань Близького Сходу Стів Віткофф може приїхати в Росію після серії консультацій у Лондоні.
Дедалі більше країн Європи розглядають модель вливання грошей в українську оборонну промисловість замість відправки зброї.
Німеччина може втратити шанс увійти до складу Ради Безпеки ООН у 2027 році, якщо очільницю німецького МЗС Анналену Бербок…
Китайські вчені успішно випробували неядерну водневу бомбу, утворивши вогняну кулю тривалістю у 15 разів довше…
Папа Римський Франциск на Великдень 20 квітня зустрівся у Ватикані з віцепрезидентом США Джей Ді Венсом.
Росія висунула звинувачення полоненому австралійцю Оскару Дженкінсу, який воював на боці України як доброволець.