Categories: Без рубрики

Українська зі смаком кави: вчимося правильно називати (і замовляти) улюблені гарячі напої

Лате, американо, капучино, еспресо – це все слова-запозичення, тому й виникають поплутання наголосів, з’являються не ті літери.

Починаємо з найміцнішого – еспресо. Це найменування виду кави прийшло до нас з італійської (espresso) зі значенням «вичавлений», «спресований», а також «швидкий» або «тільки-но виготовлений». Саме тому й виникла плутанина зі словом експрес, тобто той, що рухається швидко, і з’явилася небажана й

помилкова літера к (експресо – ні). Ще подивилися на правопис слова в першомові й перейняли подовження (еспрессо – ні), але українська – не італійська, у нас буде одна с – еспресо (Найкраще пробуджує зранку філіжанка еспресо).

Американо (americano), капучино (cappuccino), мокачино (mocaccino) та ристрето (ristretto) переносимо на наш мовний ґрунт з літерою и, адже цього вимагає правило дев’ятки: після д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р (де ти з’їси цю чашу жиру), якщо далі стоїть приголосний, пишемо и. І знову ж таки жодних подовжень у словах не буде (Надаю перевагу американо, а не капучино, бо воно менш

 калорійне; Порція ристрето менша за об’ємом, ніж еспресо). 

А от макіато (італійською – macchiato), напій, схожий на маленьке капучино, але набагато міцніший, пишемо через і, бо літера к не входить до правила

 

 дев’ятки. Також помилково додавати апостроф до слова (мок’ято – ні) (Макіато, як і більшість різновидів кави, прийшло до нас з Італії).

Ла́те (англійською – latte, італійською – caffellatte): дослівний переклад – кава з молоком. Вимовляємо з наголосом на перший склад і пишемо без подовження, на відміну від першомови (Улітку полюбляю гуляти парком зі стаканчиком прохолодного лате).

Глясе́ (французькою – glacé) – охолоджений напій з кави або шоколаду з лікером чи морозивом. Наголос ставимо на другий склад, як і у французькій мові, з якої походить назва (Один із найбільш популярних десертів-напоїв улітку – глясе).

Також варто пам’ятати, що найменування кави – це іншомовні незмінні іменники-неістоти, які в українській мові належать до середнього роду. Тому правильно говорити: холодне лате, лавандове капучино, міцне еспресо, запашне американо. Прив’язувати до назв різновидів кави чоловічий рід – вплив російської мови. Найбільш проблемно визначити рід у слові «раф», надто ж неприродно воно звучить у поєднанні з прикметником середнього роду – солодке раф, а все тому, що цей напій походить із російської, де належить до чоловічого роду за аналогією до «кофе». За легендою, раф-кава з’явилася внаслідок експериментів у московитській кав’ярні наприкінці 90-х. Тож не варто сушити голову над раф-кавою, українська дозволяє викреслити це слово з ужитку, як зробили баристи в меню!

Смакуймо кожним українським словом, як ранковою кавою, та тримаймо мовний фронт разом!

Фото: getty images

Recent Posts

У Києві підліток упав із канатного атракціону

8 червня у Дніпровському районі Києва 14-річний підліток упав із мотузкової траси.

5 години ago

У NASA звернулись до конкурентів SpaceX через погрози Маска

Представники NASA і Пентагону попросили конкурентів компанії SpaceX Ілона Маска прискорити розробку ракет і космічних…

6 години ago

Набагато дешевше за ракети Patriot. Українці відстежують шахеди завдяки тисячам мікрофонів на стовпах — Foreign Policy

У боротьбі з ворожими дронами-камікадзе типу шахед українські інженери створили систему Sky Fortress, яка коштує дешевше, ніж пара ракет…

6 години ago

США розглядають виділення $500 млн «сумнівному» фонду допомоги Газі

Державний департамент США розглядає можливість надати 500 мільйонів доларів фонду, що надає допомогу жителям сектору Гази і був…

7 години ago

Окупанти почали будувати плавучу насосну станцію для перезапуску ЗАЕС

Російські окупанти почали будувати плавучу насосну станцію потужністю до 80 000 кубометрів на годину для…

7 години ago

Нафтогаз призначив нового керівника облгазів

Сергій Скиба став новим т.в.о. голови правління компанії "Газорозподільні мережі України".

7 години ago