Про це повідомила активістка Діна Сидоренко з посиланням на власницю оболонської франшизи пані Анастасію.
Історію зі слів подруги киянки оприлюднила журналістка Галина Бахматова. Події відбувалися вранці 7 лютого 2026 року в Києві після нічних ракетних обстрілів.
За словами жінки, вона прийшла до хлібного магазину-пекарні по житньо-пшеничний хліб. Коли вона запитала пекаря українською мовою, коли буде готова випічка, у відповідь почула: «Ну да, трєба пачєкаті, адну гадинку, адну гадинку!»
Покупчиня поцікавилася, чому працівник перекривляє її мову та чи володіє українською. На це він відповів нормальною українською, що володіє нею. Після цього жінка нагадала про Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та про обов’язок використання державної мови під час виконання службових обов’язків.
У відповідь, за її словами, пекар заявив: «А я не размавляю патаму што не хачу! Я из Харькова, я хачу разгаваривать на маем радном рускам язике, и я никаму ничего не должен».
Після цього до розмови долучилися продавчині інших відділів. За словами жінки, вони почали кричати російською мовою, зокрема лунали такі фрази:
- «Чиво ви прицепились к мальчику, он вам хлеб печет, он не обязан с вами разгаварить на украинском?!»
- «Какая может бить украинская мова, Києв всегда бил русскаязичним городом, я тут живу всю жизнь, а ви тут что забили?»
- «Вот из-за таких как ви и вайна началась, если би не ви с вашей мовой, не било би вайни – без вас ми всегда раньше все жили дружно на русскам язике!»
- «Вот из-за таких как ви мой муж уже четвертий год в окопах ваюет!»
- «Вот из-за таких как ви у наших солдат нету ратации – из-за вашей украинскай мови!»
- «Я – и я – и я не хачу разгаваривать на вашей мове, я хачу на радном язике».
- «Вийдете вон из нашего магазина!!!»
- «Где ви радились ваабще? Аткуда приехали?»
За словами жінки, частина покупців, які зайшли до магазину, підтримали працівників закладу. Їхні аргументи, як вона зазначає, зводилися до фрази: «А какая разница? Не всьо так однозначно».
Покупчиня повідомила, що вже встигла придбати дві хлібини та заплатити за них, однак залишила їх у магазині. Коли їй крикнули: «Так деньги заберите», вона відповіла: «Нехай буде вам на смачний сніданок з цим хлібом».
Як повідомила Сидоренко, після скандалу Le Хліб звільнив пекаря за глузування з української мови та спілкування російською на роботі. Про це їй по телефону розповіла власниця оболонської франшизи Le Хліб пані Анастасія.