У Південній Кореї пасажирський літак з’їхав зі злітно-посадкової смуги і зіткнувся з огорожею в аеропорту. На борту літака перебували близько 175 пасажирів та шість членів екіпажу. Літак повертався з Бангкока.
Внаслідок авіакатастрофи загинули щонайменше 120 людей, двоє осіб вижили, повідомили в AP. 83 жінки, 82 чоловіки та 11 інших, стать яких не вдалося встановити одразу, — загинули під час пожежі, повідомила пожежна служба. Рятувальники дістали двох людей, обох членів екіпажу, у безпечне місце. Представники охорони здоров’я заявили, що їхньому життю нічого не загрожує.
Троє людей залишалися зниклими безвісти.
Аварія сталася, коли літак приземлявся в міжнародному аеропорту “Муан” в провінції Південна Чолла, що розташована за 288 кілометрів від Сеула.
Про це повідомило Yonhap.
Влада здійснює розслідування для встановлення причин трагедії.
На кадрах катастрофи, які транслювали південнокорейські телеканали, видно, як літак Jeju Air на великій швидкості заносить по злітно-посадковій смузі, очевидно, з все ще закритим шасі. Він перетнув злітно-посадкову смугу і зіткнувся з бетонною стіною, після чого стався вибух.
Начальник пожежної станції Муан Лі Чон Хеон сказав на брифінгу, що рятувальники продовжують пошуки тіл, розкиданих у результаті аварії. За його словами, літак був повністю знищений, серед уламків залишився лише хвостовий вузол.
За попередніми оцінками, причиною катастрофи могла стати відмова механізму шасі літака. На кадрах відеознімання видно, що шасі на стало у відповідне положення, коли літак здійснив аварійну посадку. Припускається, зокрема, що міг вийти з ладу один із двигунів або були пошкоджені індикатори літака. За іншими версіями, до аварії могли призвести зіткнення з птахами або ускладнення погодних умов.
Президент України Володимир Зеленський відреагував на авіакатастрофу у Південній Кореї.
“Трагічна новина про жахливу авіакатастрофу Jeju Air у міжнародному аеропорту “Муан” в окрузі Муан, Республіка Корея, яка забрала так багато життів. Кожне втрачене життя — це незмірна трагедія. Від імені українського народу та від себе особисто висловлюю щирі співчуття родинам загиблих, народу Кореї та виконувачу обов’язків Президента Чхве Сан Моку. Ми поділяємо ваше горе та стоїмо пліч-о-пліч із корейським народом у цей скорботний час”, — написав президент.