Про це повідомляє «Агентство. Новости».
ЗМІ зазначає, що Альберт уже супроводжувала Віткоффа до Москви під час його попередньої поїздки в серпні.
Альберт навчалась у Російському державному педагогічному університеті ім. А. І. Герцена, де здобула фах учителя англійської та французької мов, а також ступінь доктора філософії з іноземних мов.
У 2015 році вона отримала ступінь магістра ділового адміністрування з міжнародного бізнесу в Університеті Ліберті (штат Вірджинія, США). Щонайменше з 2017 року Альберт співпрацює з Держдепартаментом США.
У 2022 році перекладачка засудила вторгнення Росії в Україну — її ім’я згадується у відкритому листі перекладачів проти війни.
Раніше під час зустрічей із Владіміром Путіним 11 лютого, 13 березня та 11 квітня в Москві та Санкт-Петербурзі Стів Віткофф користувався перекладачами, наданими Кремлем. NBC повідомляло, що таке рішення порушує усталені дипломатичні процедури. Двоє колишніх послів США зазначали, що використання російських перекладачів могло позбавити спецпосланця розуміння нюансів у висловлюваннях Путіна та можливості перевірити точність перекладу.