Одним із каменів спотикання в українській мові є велика літера та написання її в назвах свят. Окремі питання виникають, коли в назві вигулькує цифра.

Тож розберемо правила орфографії на прикладі “Першого вересня”. 

Сучасний правопис дає одну чітку норму: у назвах історичних подій, епох, календарних періодів і свят з великої букви пишемо перше (або єдине) слово і власні назви. Як ми бачимо, свято “перше вересня” власних назв не має, тому правильне написання цього словосполучення таке: Перше — з великої літери, а вересня — з малої.

Також маємо інші, переносні, найменування періоду, коли починається освітній процес — День знань, Перший дзвоник і Свято першого дзвоника. Написання визначається також за попереднім правилом. З великої букви лише перше слово.

Приклади: 

1- На Перше вересня все більше учнів одягають вишиванку, а не шкільну форму.

КИЇВ24
Перше вересня у вишиванках. Фото: Getty Images

2- Лише в 1984 році День знань проголосили державним святом в Україні.

День знань. Фото: Getty Images

3- Синій і жовтий — найпопулярніше поєднання кольорів під час проведення урочистостей з нагоди Першого дзвоника.

Діти у школі з українським прапором. Фото: Getty Images

4- У моїй родині була традиція на Свято першого дзвоника ласувати морозивом після шкільної лінійки.

КИЇВ24
Школярі з морозивом. Фото: Getty Images

Чи можна Перше вересня писати цифрою

Інколи можемо натрапити на інший варіант написання: поєднання цифри та слова – 1 Вересня.  У такому випадку чинні норми вимагають іменник “вересня” відтворювати з великої літери.

Приклад: 

Міністерство освіти рекомендує 1 Вересня святковий урок присвятити вшануванню пам’яті захисників України.

1 Вересня у школі. Фото: Getty Images

Наостанок трішки зупинимося на фразі “Вітаю з Першим вересням”. Так казати неправильно. У випадку, коли є поєднання числівника та іменника, друге слово завжди ставимо в родовий відмінок (Перше (кого? чого?) вересня, Восьме березня, 9 Травня).

Перше вересня. Фото: Getty Images

Така форма іменника має залишатися сталою, як би ми не видозмінювали числівник. Тому безпомилково буде: вітаю з Першим вересня, хвилююся перед Першим вересня.

Отож не біймося бути вічними студентами, коли йдеться про штудіювання української, учімося, читаймо… і свого не цураймося.

Автор: Ірина Коваленко