Компанія зазначає, що переклади тепер звучать більш природно й точно, особливо коли йдеться про вирази з кількома значеннями.
Оновлення враховує сленг та розмовні фрази, замінюючи буквальні переклади, які часто були помилковими.

Спершу оновлення текстового перекладу з’явиться у США та Індії. Воно охоплює англійську та близько двадцяти інших мов, серед яких німецька, іспанська, китайська та арабська. Нові можливості доступні у додатку Google Translate для iOS, Android, а також у вебверсії.

Окремо компанія вдосконалила сервіс Gemini Live. Тепер користувачі можуть чути переклад у реальному часі через навушники.

Крім того, додали інструменти для вивчення мов, презентовані влітку. Google Translate тепер може рахувати дні безперервної практики нової мови та пропонувати поради щодо правильної вимови слів і фраз. Ці можливості вже працюють у двадцяти країнах, серед яких Німеччина, Індія та Швеція.