Активістка Діна Сидоренко порушила у соцмережах питання щодо назви мережі ресторанів японської кухні «Сушия», заявши, що назва бренду має «московське походження» і закликала компанію змінити її на українську.

У своєму дописі вона стверджує, що компанія у червні 2025 року продовжила свідоцтво на торговельну марку «Сушия» ще на 10 років.

«Сушия», змініть московську назву на українську!!! ТОВ СУШИЯ продовжило свідоцтво на московську назву у червні 2025 року і легалізувало московію ще на 10 років», — зазначила Сидоренко.

Активістка також закликала підписати петицію №9079, яка передбачає заборону використання російської мови під час надання послуг дітям та молоді в Україні.

Реакція ресторану

У самій мережі ресторанів в коментарях відповіли на звинувачення та заявили, що назва бренду не має стосунку до російської мови. Щодо назви «Сушия» у мережі пояснили, що це власна назва бренду, якому 20 років.

«Згідно з “правилом дев’ятки” в українській мові, у запозичених словах після приголосного “ш” пишеться літера “и”. Тому написання “Сушия” є природним з погляду української фонетики та граматики», — заявили у компанії.

У «Сушия» також зазначили, що назва є зареєстрованим комерційним найменуванням і використовується відповідно до Цивільного кодексу України та закону про охорону прав на знаки для товарів і послуг. У компанії додали, що їхня діяльність повністю відповідає закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», оскільки вся комунікація з клієнтами здійснюється українською.

У компанії уточнили, що весь контент, меню та обслуговування ведуться українською мовою. Також не забули нагадати, як бренд підтримує українську армію та регулярно відкриває збори на допомогу ЗСУ.

Водночас Діна Сидоренко відреагувала на пояснення мережі різкою критикою.

«Правило девʼятки до невідмінюваних іменників іншомовного походження не застосовується. Тож українською буде СУШІЯ. Допомога ЗСУ не виправдовує московську назву бренду», — написала вона.

Активістка також заявила, що багато українських бізнесів після початку повномасштабної війни витратили кошти на перейменування, щоб позбутися російських асоціацій, і закликала мережу зробити так само.

Не зачажаючи на це, керівниця мережі ресторанів Ірина Борець ігнорує ці коментарі і заявила, що готова вислухати поради від тих, хто має “досвід у питаннях захисту ділової репутації та протидії поширенню недостовірної інформації”.

Тим часом український правопис офіційно затвердили як стандарт державної мови — за основу взято редакцію 2019 року. Єдиний нормативний текст діятиме для всіх сфер — від освіти й судочинства до державного управління та інформаційної політики.