У Києві на центральному залізничному вокзалі почали оголошувати про потяги новим голосом. Раніше на вокзалі 20 років лунав голос Любові Міляшевської. Проте нещодавно жінка вийшла на пенсію і довелося обирати нового диктора. Про це йшлося в сюжеті “ТСН”. 

Kyiv Media

Відтепер про потяги на вокзалі інформують голосом дикторки Лесі Конош. За фахом жінка – касирка, але пропрацювала на вокзалі тридцять років дикторкою і акінчила багато курсів з навчання дикції. І коли прийшов час змінювати голос – на конкурсі обрали її. “Я не можу сказати, що зраділа, бо це – відповідальність”, – каже Леся.

До цього 20 років на залізничній станції лунав голос Любові Міляшевської. Проте за словами керівництва, жінка нещодавно вийшла на пенсію і перестала підтримувати зв’язок з адміністрацією вокзалу. Тому довелося обирати іншого диктора.

Kyiv Media

Крім диктора, змінилися і умови роботи. Тепер говорити доводиться швидше, щоб встигнути дати більше інформації. Текст необхідно проговорювати українською, англійською, а також інформувати про коронавірус.

До слова, загалом на вокзалі є 5 дикторів та один запрограмований голос. Диктори працюють позмінно і оголошують інформацію в екстримальних ситуаціях, коли запрограмований голос не має достатньо слів.

Kyiv Media

За словами пасажирів, їм новий голос подобається, він дзвінкий і приємний. “Дуже приємний дзвінкий голос, чутно дуже приємно”, – кажуть пасажири. Керівництво усі претензії до голосу дикторки та нібито неграмотних текстів відкидає. Натомість пишаються іншим нововведенням: посадою портерів – це вантажник, який безкоштовно носить валізи, поки ескалатор не працює.

Фото: скріншоти