Про інцидент повідомив клієнт мережі Андрій Павленко.

За його словами, під час прийому чоловік попросив фахівчиню розмовляти державною мовою, оскільки його дитина не знає і не розуміє російської. Лікарка відмовила і, як стверджує автор допису, сказала, що у такому випадку не зможе надати послугу.

Після цього батько з дитиною покинули кабінет медикині.

Я не кажу про чистоту мови, я кажу про абсолютну чистоту язика від мови. Жодного українського слова. Увєрєнний чістий русскій язик”, – написав Андрій Павленко.

Як стверджує Павленко, він звернувся на рецепцію закладу, однак там відреагували “без здивування” та запропонували обрати іншого спеціаліста.

“[Ресепшн] по завершенню прийому запитали мене: “Вам же тепер не потрібно, щоб з вами зв’язалися?”

Чому вони це запитали? Бо, напевно, про ситуацію всі знають і керівництво нічого змінювати не буде. Тоді питання: а хто по зв’язках ця педіатр окрім того, що ваша заслужена вищої категорії з цінником х2?”, – обурюється чоловік.

У коментарі для УП. Життя” директорка з корпоративних комунікацій медичної мережі “Добробут” Ірина Навольнєва розповіла, що інцидент трапився у суботу, 14 березня, в одному з 20 медичних центрів мережі.

У той же день там почали з’ясовувати всі обставини, зокрема зв’язались з батьком пацієнта, поговорили з самою лікаркою та її керівництвом.

“Ми встановили, що лікарка-педіатриня на прийомі повідомила батькам маленького пацієнта, що не може описати стан дитини українською. Працівники рецепції вибачились, надали знижку та скерували до іншої лікарки підрозділу, яка і провела консультацію.

Найближчими днями ми запросимо лікарку до центрального офісу на дисциплінарну розмову та діятимемо у відповідності до норм Кодексу законів про працю України. Для нас є неприйнятним ведення прийому мовою ворога. Тут не може бути двозначної позиції – ми не толеруємо мову ворога. Робоча мова у мережі – українська. На прохання пацієнта – англійська”, – запевнили у медичній мережі.

Окрім того, у “Добробуті” подякували Андрію Павленку за розголос інциденту та визнали, що така поведінка медикині суперечить цінностям компанії, адже питання української мови у спілкуванні з пацієнтами та персоналом є принциповим.

“Це привід переглянути деякі з алгоритмів дій в мережі та запустити процес внутрішнього аудиту. Для нас важливо, щоби всі працівники “Добробуту” поділяли цінності компанії, зокрема поважали державну мову та дотримувались українського законодавства.

Ми ще раз щиро перепрошуємо у батьків нашого пацієнта та тих людей, чиї почуття могла зачепити ця прикра ситуація”, – зазначила Ірина Навольнєва.