Про це повідомила українська рестораторка та засновниця фонду «Відкрита музика Міста» Марія Дідковська.
Під час зустрічі у Києві європейській лідерці вручили дві книги з особистої бібліотеки поетеси, які містять її підписи та персональні звернення.
Зокрема, Урсула фон дер Ляєн отримала збірку віршів у перекладі на німецьку мову «Ich bin alt das, was lieb und wert mir ist» та відомий історичний роман у віршах «Берестечко». Організувати такий подарунок допомогла донька Ліни Костенко Оксана Пахльовська, яка надала примірники з родинного архіву.
Марія Дідковська, ділячись враженнями від зустрічі, зазначила, що ці книги є голосом української свободи та правди, заснованої на справжньому досвіді. Вона також висловила захоплення політичною кар’єрою президентки Єврокомісії, якій вдалося поєднати виховання семи дітей із лідерством у європейській політиці.

Окрім літературних творів, високій гості подарували пляшку лімітованого колекційного шампанського з благодійного проєкту «Victoire de la Dignité» («Перемога гідності»).
Сама Урсула фон дер Ляєн, підбиваючи підсумки свого візиту, наголосила на незмінності підтримки України з боку Європейського Союзу. Вона підкреслила, що хоча партнери ніколи не зможуть зрівнятися з тими жертвами, які приносить український народ, вони прагнуть відповідати його стійкості своєю допомогою.
Очільниця Єврокомісії вкотре зауважила, що мужність українських друзів залишається для неї джерелом глибокого натхнення навіть після багатьох поїздок до воюючої країни.
Переглянути цей допис в Instagram