Міністерство оборони Японії використовує український правопис Kyiv разом із російським Kiev, але «оголошує нову політику щодо транслітерації». На засіданні 29 березня міністерство поширило обидва варіанти правопису, повідомляють японські ЗМІ.

Водночас міністр оборони Нобуо Кісі заявив, що основні ЗМІ використовують український правопис Kyiv, тому це питання «доведеться ретельно розглянути».

Тим часом міністр закордонних справ Йосімаса Хаясі на прес-конференції 29 березня сказав: «Ми обмірковуємо, який варіант написання та вимови слід використовувати, і розглядаємо можливість внесення змін з українським урядом».

Фото: Фейсбук