Куди звертатись у таких ситуаціях, розповіли в сюжеті телеканалу «Київ».
«Українська – це соромно», так заявила відвідувачка одеського готелю, влаштувавши скандал із працівниками. Відео облетіло соцмережі. Та не лише гості, але й власники закладів відмовляються розмовляти державною мовою та виганяють клієнтів на вулицю.
В Одесі російськомовна клієнтка влаштувала скандал в одному з готелів через українську мову. Очевидно, зневажаючи саму мову, жінка однак не змогла знайти жодного аргументу на користь своєї позиції, окрім того, що говорити українською, нібито, не модно.
«У нас привычно, рубли-рубли, это на нашей земле были всю жизнь рубли, от дедов-прадедов. Я всю жизнь говорила по-руски. Если ты молодежь это ж не модно. Девочки, ну что вы так переобулись, ну как это стыдно!» – заявила відвідувачка готелю.
Такими криками відвідувачка довела до сліз працівниць готелю, ще й у час війни з росіянами зчинила скандал з мовного питання. Та вже після звинувачень, російськомовна жінка просила вибачення, уже тією «не модною мовою».
Та такі випадки не поодинокі. І знову в Одесі спалахнув скандал: власники закладу відмовились обслуговувати клієнтів українською.
«Я отказываюсь обслуживать на украинском языке», – викрикнув власник кав’ярні.
І в столиці стаються схожі ситуації. Так, в одному з магазинів працівниця ще й вигнала покупця, який хотів, щоб його обслуговували українською.
Та не тільки заклади харчування, а й офіційні особи нехтують державною мовою. Киянка Ольга пригадує конфлікт, який виник із правоохоронцем через те, що останній принципово не розмовляв українською. Жінка каже: «Какая разніца – ось і все, ось його було пояснення. Поки я не відвернулась до нього спиною і сказала, що я не буду давати ніякі свої дані, поки ви не перейдете на державну, він принципово не переходив і спілкувався російською».
Фактично правоохоронець, як і працівники сфери обслуговування, порушив закон, який діє в Україні з 2019 року, кажуть адвокати. На роботі посадовці мають послуговуватись державною, а в громадських закладах громадян мають обслуговувати українською.
Що робити, якщо цю норму порушують?
«Якщо вас обслуговують іншою мовою, без вашого бажання, то ви можете повідомити представникам адміністраторам, керівництву цього закладу про дане порушення. Якщо вони його не виправили, ви можете викликати поліцію. Спочатку попередять адміністрацію, після того притягнуть до відповідальності», – пояснює адвокат Андрій Шабельников.
Від п’яти до семи тисяч гривень – таку суму доведеться заплатити власникам закладу за недотримання мовного закону.
За 31 рік незалежності питання – якою мовою говорити – досі сварить між собою українців.
Та таких інцидентів стає все менше й менше «завдяки» росіянам. З початку повномасштабного вторгнення – 57% тих, хто говорив російською, перейшли на українську мову.
Уповноважений із захисту української мови Тарас Кремінь пояснює, що в Україні мова не є просто засобом спілкування, вона є запорукою виживання та успішного розвитку країни.
«Українська мова є визначена конституцією України мовою, яка є обов’язковою в усіх сферах суспільного життя. Якщо ми повністю хочемо позбутись залишків малоросійства і залишатися, і стати потужною сильною європейською нацією, такі питання, як мова, культура ідентичність – повинні бути для нас пріоритетом», – пояснив Кремінь.
В окопах мовне питання взагалі не стоїть. Адже часто мова – спосіб виживання, бо дає змогу ідентифікувати «свій-чужий». Про це говорять військові: коли бійці переміщаються між позиціями, вони надягають на рукав скотч, щоб відрізняти своїх і чужих, але вночі скотчу не видно, у тепловізор не розрізнити кольорів, тож мова стає оберегом, який дає безпеку.
Українська мова – чинник національної безпеки України. А суперечки з мовного питання – можливість для ворога розпалити ворожнечу всередині нашої країни та нагадати про свій «русскій мір». Тому, якою мовою говорити в Україні, кожен має усвідомлювати за замовчуванням.
Каріна Шевченко