Київський офіс швейцарської продуктової компанії Nestle повідомив, що не звільняв працівника за використання ним української мови. В коментарі «24 каналу» представники компанії заявили, що Артем Кравченко начебто звільнився сам.
В Nestle зазначають, що Кравченко написав заяву на звільнення 24 травня 2021 року «за згодою сторін». Також в компанії запевняють, що дуже цінують своїх співробітників.
«Ми вважаємо кожного працівника найбільшою цінністю для компанії. Ми прагнемо працевлаштовувати та розвивати кваліфікованих та мотивованих людей, які поважають наші цінності та забезпечити рівні можливості для їх професійного зростання. Ми прагнемо до різноманітності, інклюзивності та рівності у всьому, що ми робимо» — повідомила прес-служба.
Нагадаємо, нещодавно Кравченко повідомив, що його «довели» до звільнення. За словами чоловіка, у відповідь на його спроби ініціювати перехід на українську в діловому листуванні та під час тренінгів, Nestle ввела «суб’єктивну форму оцінювання кваліфікації». Після здачі кількох тестів на рівень профпридатності та через погіршення стану здоров’я у зв’язку зі стресом він начебто був вимушений написати заяву на звільнення.
Автори YouTube-каналу, якому Кравченко дав інтерв’ю, повідомляють, що Nestle активно «затирає» коментарі користувачів в Google щодо цієї ситуації.
ДОПОВНЕНО 11 травня
Канал «Моя мовна стійкість», якому Кравченко дав інтерв’ю, оприлюднив додаткові подробиці звільнення. Колишній працівник заявляє, що його причиною стало погіршення стану здоров’я, але в самій компанії заяву, де це було вказано не підписали:
«Я вирішив звільнитись за станом здоров’я, яке і погіршилося через тиск в компанії. Після того, як мене госпіталізували, я подав заяву про відшкодування шкоди, яку звісно ніхто не розглянув. Отже, я написав заяву про звільнення за угодою сторін за станом здоров’я, залишив її на рецепції і додатково надіслав електронною поштою. Мені зателефонували з HR відділу та попросили підійти в офіс для проходження обхідного листа. Проте, сказали, що заяву в якій вказано «у зв’язку з погіршенням стану здоров’я» — мені не підпишуть. Тому я маю написати іншу, у якій не буде згадуватись про причину. Обхідний лист вручили не мені, а людині, яка мала супроводжувати мене під час його проходження. Також мене супроводжував охоронець» — зазначив Кравченко.
Раніше офіс Nestle написав в Instagram, що компанія використовує в корпоративних комунікаціях та навчальних матеріалах державну українську, або іноді англійську мову, а в зовнішній комунікації — виключно українську.
З жовтня 2012-го по березень 2019 року нинішній генеральний директор Nestle в Україні Алессандро Дзанеллі був регіональним директором Nestle Purina Petcare в Росії і країнах СНД. В інтерв’ю російським виданням у 2019 році він розповідав, що любить Росію, любить Москву і що росіяни «близькі йому за духом».
Тим часом, «слуга» Потураєв, який пропонує відтермінувати частину мовного закону, звинуватив критиків у «політиканстві».
Фото: Фейсбук